阿拉贡地区防御委员会

反和谐补丁 雷达、车钟等部分UI优化 2.43.0.107

汉化了绝大部分常用的雷达文本,并优化了一部分UI文本(主要是根据我自己的习惯),漏了哪个请反馈
与改进汉化模组兼容
安装方式
如果只使用这一个本地化模组直接覆盖安装
如果与其他模组使用(如改进汉化模组)
则不要复制本模组的localization.blk,在原有localization.blk中增加如下字段
file:t="%lang/cnmod_extra.csv"
在如下位置
QQ20241128-120240.jpg

以上。
2D7D4B6651879BE902DB85E8F6B12FC8.jpg

QQ截图20240722144714.jpg
QQ截图20240722144520.jpg
  • QQ截图20240909170027.jpg
    QQ截图20240909170027.jpg
    34.8 KB · 查看: 2,399
  • 0990859D966BFCD6B5E7A8AB5EEC588A.jpg
    0990859D966BFCD6B5E7A8AB5EEC588A.jpg
    3.2 KB · 查看: 1,194

最新更新

  1. 格式更新

    改为使用“extra”文件存放文本
  2. 2.43.0.40

    修复了鬼J的头瞄“HMS PD HDN”
  3. 安装方式更新

    现在使用和“改进汉化模组”(https://wtliker.com/resources/4316/)相同的安装方式

最新评论

2.57.X.X
简易教程
游戏根目录找到config.blk

打开后看到搜索找到以 debug{ 开头字段 (我的文件里 debug{ 在第二段 )
在debug{ 开头字段下接着添加一条testLocalization:b=yes

打开解压下载好的文件,找到cnmod_extra.csv和localization.blk
在游戏根目录下创建名为lang的文件夹
将cnmod_extra.csv文件跟localization.blk一起放在新建的lang文件夹里

正确安装情况下,游戏主界面左上角会显示请定期更新XXXXX(截至版本2025/02/16),所有语言下csv中翻译过的文本均会显示为中文,同时可以自行对.csv文件中的翻译对照内容进行自由修改
太牛逼了一目了然
在最新版本的F106里的把雷达切换成红外搜索模式时”红外搜索“会与雷达搜索角度的UI发生重叠
现在支持与“改进汉化补丁”一起使用吗?
应该是支持的,没试过
F4S的HMS PD HDN没有汉化,意思应该是头盔瞄准 脉冲多普勒 对头
希望车钟可选
变乱码了咋办 救
这个补丁太好了,原来的英文缩写看得人头大
非常好用,解决了对雷达功能理解的问题
没用啊进去后还是英语
建议从自己身上找原因
哈哈哈哈哈笑死我了
顶部