霄勇曌圣_ValiantSage

现实名称新改进汉化(基于Ponparoni前辈“改进汉化模组”) 2.47.0.82|8.3

  • #1
勋章
2
霄勇曌圣_ValiantSage 提交新资源:

现实名称新改进汉化(基于Ponparoni前辈“改进汉化模组”) - 自制改进投稿

基于基于Ponparoni前辈“改进汉化模组”进行进一步改进,改进内容如下(获得原作者批准发布):
  1. 主要修改扩充中国载具名称,依据1987年解放军原总参谋部颁布的《全军武器装备命名规定》,解释武器装备前三位字母前缀含义。添加战斗机和直升机绰号(如歼10“猛龙”、直10“霹雳火”等)。
    1752901091654.jpg

    1752901106946.jpg

    1752901124951.jpg
  2. 国军装备加白日标识,若是解放军也拥有或缴获装备则同时增加五星标识。
    1752901057957.jpg
  3. 修正了错误的1950-1980年代中国载具工厂代号附加的WZ五机部前缀,且这些载具不再附加武器装备前三位字母前缀,只以年份命名。
    1752901147241.jpg
  4. 修正部份错误装备名称(如西方70毫米火箭弹”火蛇“改为”九头蛇“,F-47改为P-47等)。
    1752901174488.jpg
  5. 一些参数文本改为更为易懂的文本(如”穿甲威力“改”穿甲深度“,”TNT当量“改为”爆炸当量“等)。
    屏幕截图 2025-07-19 130041.jpg
  6. 文本全改用中文符号,并删除多余代码。
    将压缩包解压到游戏根目录的“lang”文件夹内即可。
    以后改汉化有新文本增加将与“改进汉化模组”和游戏主版本和测试服版本同步更新。

阅读关于此资源更多信息...
 
最后编辑:

  • #2
勋章
2
8月3日更新,给211和PT-76折叠载具简称里的“PT-76”不上了五星前缀。
请重新下载新版本!
 
最后编辑:
评论
顶部